Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.141
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.141
Оригинал: পথে সার্বভৌম সহ সবার মিলন । সার্বভৌম ভট্টাচার্যের কাশীতে গমন ॥ ১৪১ ॥
Транскрипция: патхе са̄рвабхаума саха саба̄ра милана са̄рвабхаума бхат̣т̣а̄ча̄рйера ка̄ш́ӣте гамана
Синонимы: патхе — по дороге; са̄рвабхаума — с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; саха — вместе; саба̄ра — всех; милана — встреча; са̄рвабхаума-бхат̣т̣а̄ча̄рйера — преданного по имени Сарвабхаума Бхаттачарья; ка̄ш́ӣте — в Варанаси; гамана — путешествие.
Перевод: Преданные также повстречали Сарвабхауму Бхаттачарью, который направлялся в Варанаси.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.142
Оригинал: প্ৰভুরে মিলিলা সর্ব বৈষ্ণব আসিয়া । জলক্রীড়া কৈল প্রভু সবারে লইয়া ॥ ১৪২ ॥
Транскрипция: прабхуре милила̄ сарва ваишн̣ава а̄сийа̄ джала-крӣд̣а̄ каила прабху саба̄ре ла-ийа̄
Синонимы: прабхуре — Господа Чайтаньи Махапрабху; милила̄ — встретили; сарва — все; ваишн̣ава — вайшнавы; а̄сийа̄ — придя (в Джаганнатха-Пури); джала-крӣд̣а̄ — игры в воде; каила — совершал; прабху — Господь; саба̄ре — всех (преданных); ла-ийа̄ — взяв.
Перевод: В Джаганнатха-Пури все вайшнавы встретились со Шри Чайтаньей Махапрабху. Потом, взяв их с Собой, Шри Чайтанья Махапрабху стал плескаться и плавать с ними в озере.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.143
Оригинал: সবা লঞা কৈল গুণ্ডিচা-গৃহ-সংমার্জন । রথযাত্রা-দরশনে প্রভুর নর্তন ॥ ১৪৩ ॥
Транскрипция: саба̄ лан̃а̄ каила гун̣д̣ича̄-гр̣ха-самма̄рджана ратха-йа̄тра̄-дараш́ане прабхура нартана
Синонимы: саба̄-лан̃а̄ — взяв всех; каила — сделал; гун̣д̣ича̄-гр̣ха-самма̄рджана — уборку в храме Гундичи; ратха-йа̄тра̄ — праздника колесниц; дараш́ане — при виде; прабхура — Господа; нартана — танец.
Перевод: Сначала Господь очень тщательно вымыл храм Гундичи, а затем все преданные приняли участие в Ратха-ятре и увидели танец Господа перед колесницей.
>