Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.13
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.13
Оригинал: চৈতন্যলীলার ব্যাস — দাস বৃন্দাবন । তাঁর আজ্ঞায় করোঁ তাঁর উচ্ছিষ্ট চর্বণ ॥ ১৩ ॥
Транскрипция: чаитанйа-лӣла̄ра вйа̄са — да̄са вр̣нда̄вана та̄н̇ра а̄джн̃а̄йа карон̇ та̄н̇ра уччхишт̣а чарван̣а
Синонимы: чаитанйа-лӣла̄ра-вйа̄са — Вьясадева (авторитетный рассказчик) лил Господа Чайтаньи Махапрабху; да̄са-вр̣нда̄вана — Вриндаван дас Тхакур; та̄н̇ра — его; а̄джн̃а̄йа — по указанию; карон̇ — совершаю; та̄н̇ра — его; уччхишт̣а — остатки трапезы; чарван̣а — пережевывание.
Перевод: В действительности авторитетным биографом игр Шри Чайтаньи Махапрабху является Шрила Вриндаван дас, воплощение Вьясадевы. Лишь по его указанию я пытаюсь вкусить то, что осталось от его трапезы.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.14
Оригинал: ভক্তি করি’ শিরে ধরি তাঁহার চরণ । শেষলীলার সূত্রগণ করিয়ে বর্ণন ॥ ১৪ ॥
Транскрипция: бхакти кари’ ш́ире дхари та̄н̇ха̄ра чаран̣а ш́еша-лӣла̄ра сӯтра-ган̣а карийе варн̣ана
Синонимы: бхакти-кари’ — полностью предавшись; ш́ире — на голове; дхари — держу; та̄н̇ха̄ра — его; чаран̣а — лотосные стопы; ш́еша-лӣла̄ра — завершающих игр; сӯтра-ган̣а — краткое описание; карийе-варн̣ана — излагаю.
Перевод: С великой преданностью водрузив его лотосные стопы себе на голову, я вкратце расскажу о завершающих играх Господа.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.15
Оригинал: চব্বিশ বৎসর প্রভুর গৃহে অবস্থান । তাহাঁ যে করিলা লীলা — ‘আদি-লীলা’ নাম ॥ ১৫ ॥
Транскрипция: чаббиш́а ватсара прабхура гр̣хе авастха̄на та̄ха̄н̇ йе карила̄ лӣла̄ — ‘а̄ди-лӣла̄’ на̄ма
Синонимы: чаббиш́а-ватсара — двадцать четыре года; прабхура — Господа; гр̣хе — дома; авастха̄на — пребывание; та̄ха̄н̇ — тогда; йе — которые; карила̄ — совершил; лӣла̄ — игры; а̄ди-лӣла̄-на̄ма — носят название ади-лила.
Перевод: Двадцать четыре года Господь Шри Чайтанья Махапрабху прожил в семье, и Его игры этого периода носят название ади-лилы.
>