Текст 120

ব্রহ্মসংহিতা, কর্ণামৃত, দুই পুঁথি পাঞা ।
দুই পুস্তক লঞা আইলা উত্তম জানিঞা ॥ ১২০ ॥
брахма-сам̇хита̄, карн̣а̄мр̣та, дуи пун̇тхи па̄н̃а̄
дуи пустака лан̃а̄ а̄ила̄ уттама джа̄нин̃а̄
брахма — «Брахма самхита»; карн̣а̄мр̣та — «Кришна карнамрита»; дуи — два; пун̇тхи — писания; па̄н̃а̄ — получив; дуи — две; пустака — книги; лан̃а̄ — взяв; а̄ила̄ — вернулся; уттама — непревзойденные; джа̄нин̃а̄ — зная.

Перевод:

Еще Шри Чайтанья Махапрабху нашел две другие книги: «Брахма-самхиту» и «Кришна-карнамриту». Зная, что этим книгам нет равных, Он взял их с Собой для Своих преданных.

Комментарий:

В те времена не было печатных станков, и все важные священные книги переписывались от руки и хранились в крупных храмах. В одном из таких храмов Чайтанья Махапрабху обнаружил рукописные тексты «Брахма-самхиты» и «Кришна-карнамриты». Зная, что это очень авторитетные произведения, Он взял их с Собой для Своих преданных. Разумеется, сделано это было с согласия настоятеля храма. Сейчас и «Брахма-самхита», и «Кришна-карнамрита» доступны в напечатанном виде с комментариями Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
Следующие материалы:

Текст 121

পুনরপি নীলাচলে গমন করিল ।
ভক্তগণে মেলিয়া স্নানযাত্রা দেখিল ॥ ১২১ ॥
пунарапи нӣла̄чале гамана карила
бхакта-ган̣е мелийа̄ сна̄на-йа̄тра̄ декхила
пунарапи — снова; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; гамана — вернулся; бхакта — всех преданных; мелийа̄ — встретив; сна̄на — церемонию омовения Господа Джаганнатхи; декхила — увидел.

Перевод:

Получив эти книги, Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в Джаганнатха-Пури и увидел проходившую в то время церемонию омовения Джаганнатхи.

Комментарий:

[]

Текст 122

অনবসরে জগন্নাথের না পাঞা দরশন ।
বিরহে আলালনাথ করিলা গমন ॥ ১২২ ॥
анавасаре джаганна̄тхера на̄ па̄н̃а̄ дараш́ана
вирахе а̄ла̄лана̄тха карила̄ гамана
анавасаре — во время отсутствия; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; на̄ — не; па̄н̃а̄ — имея; дараш́ана — встречи; вирахе — в разлуке; а̄ла̄лана̄тха — в место, называемое Алаланатха; карила̄ — предпринял; гамана — путешествие.

Перевод:

Когда Джаганнатхи не было в храме, Чайтанья Махапрабху, лишенный возможности видеть Его и переживая разлуку с Ним, пошел из Джаганнатха-Пури в Алаланатху.

Комментарий:

Селение Алаланатха по-другому называют Брахмагири. Это место находится приблизительно в двадцати километрах от Джаганнатха-Пури, тоже на океанском побережье. В Алаланатхе есть храм Вишну. Поскольку сейчас этот храм посещает очень много людей, там был построен полицейский участок и почтовое отделение.
Анавасара — это период, когда Шри Джаганнатхаджи нельзя увидеть в храме. После церемонии омовения (снана-ятры) Господь как будто заболевает. Тогда Божество Джаганнатхи переносят во внутренние покои, где Его никто не может увидеть, и тело Джаганнатхи обновляют. Это называется нава-яувана. Позже, во время Ратха-ятры, Господь Джаганнатха снова предстает взорам публики. Таким образом, в течение пятнадцати дней после церемонии омовения посетители храма не могут видеть Господа Джаганнатху.