Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 1.112
Оригинал:
তবে ভট্টথারি হৈতে কৃষ্ণদাসের উদ্ধার ।
রামজপী বিপ্রমুখে কৃষ্ণনাম প্রচার ॥ ১১২ ॥
রামজপী বিপ্রমুখে কৃষ্ণনাম প্রচার ॥ ১১২ ॥
Транскрипция:
табе бхат̣т̣атха̄ри хаите кр̣шн̣а-да̄сера уддха̄ра
ра̄ма-джапӣ випра-мукхе кр̣шн̣а-на̄ма прача̄ра
ра̄ма-джапӣ випра-мукхе кр̣шн̣а-на̄ма прача̄ра
Синонимы:
табе — затем; бхат̣т̣а-тха̄ри — бхаттатхари; хаите — от; кр̣шн̣а-да̄сера — Кришнадаса; уддха̄ра — освобождение; ра̄ма-джапӣ — повторявшим имя Господа Рамы; випра-мукхе — брахманам; кр̣шн̣а-на̄ма — имени Господа Кришны; прача̄ра — проповедь.
Перевод:
После этого Господь Чайтанья Махапрабху спас Своего слугу Кришнадаса из рук бхаттатхари и убедил брахманов, привыкших повторять имя Господа Рамы, что они также должны повторять имя Господа Кришны.
Комментарий:
В провинции Малабар живет община брахманов, которых называют намбудари, а жрецами у них служат бхаттатхари. Они знают много магических приемов черной тантры, с помощью которых можно подчинить человека своей воле и даже физически уничтожить его. Бхаттатхари в совершенстве владеют черной магией, и один из них околдовал слугу Шри Чайтаньи Махапрабху, который сопровождал Его в путешествии по Южной Индии. Но Шри Чайтанья Махапрабху вызволил Своего слугу Кришнадаса из плена бхаттатхари. Тем самым Господь доказал, что Его по праву называют Патита-паваной, спасителем падших. В Бенгалии слово бхаттатхари иногда неправильно пишут как бхаттамари.
Следующие материалы:
Оригинал:
শ্রীরঙ্গপুরী সহ তাহাঞি মিলন ।
রামদাস বিপ্রের কৈল দুঃখবিমোচন ॥ ১১৩ ॥
রামদাস বিপ্রের কৈল দুঃখবিমোচন ॥ ১১৩ ॥
Транскрипция:
ш́рӣ-ран̇га-пурӣ саха та̄ха̄н̃и милана
ра̄ма-да̄са випрера каила дух̣кха-вимочана
ра̄ма-да̄са випрера каила дух̣кха-вимочана
Синонимы:
ш́рӣ-ран̇га-пурӣ-саха — с Шри Рангапури; та̄ха̄н̃и — там; милана — встреча; ра̄ма-да̄са — по имени Рамадас; випрера — брахмана; каила — совершил; дух̣кха-вимочана — избавление от всех страданий.
Перевод:
Затем Шри Чайтанья Махапрабху встретил Шри Рангапури и избавил от мук брахмана по имени Шри Рамадас.
Оригинал:
তত্ত্ববাদী সহ কৈল তত্ত্বের বিচার ।
আপনাকে হীনবুদ্ধি হৈল তাঁ-সবার ॥ ১১৪ ॥
আপনাকে হীনবুদ্ধি হৈল তাঁ-সবার ॥ ১১৪ ॥
Транскрипция:
таттва-ва̄дӣ саха каила таттвера вича̄ра
а̄пана̄ке хӣна-буддхи хаила та̄н̇-саба̄ра
а̄пана̄ке хӣна-буддхи хаила та̄н̇-саба̄ра
Синонимы:
таттва-ва̄дӣ — таттвавади (ветвь Мадхвачарья-сампрадаи); саха — вместе с; каила — проводил; таттвера — Абсолютной Истины; вича̄ра — обсуждение; а̄пана̄ке — самостоятельно; хӣна-буддхи — признание своего более низкого положения; хаила — было; та̄н̇-саба̄ра — всех их (противников).
Перевод:
Чайтанья Махапрабху вступил в дискуссию с таттвавади, и они почувствовали себя вайшнавами более низкого уровня.
Комментарий:
Формально таттвавади принадлежат к числу вайшнавов — последователей Мадхвачарьи, однако их жизненные принципы отличаются от провозглашенных Мадхвачарьей строгих принципов вайшнавизма. Таттвавади принадлежит монастырь Уттарарадхи, настоятеля которого звали Рагхувирья Тиртха Мадхвачарья.