Текст 105
Оригинал:
ত্রিমল্ল-ত্রিপদী-স্থান কৈল দরশন ।
সর্বত্র করিল কৃষ্ণনাম প্রচারণ ॥ ১০৫ ॥
Транскрипция:
трималла-трипадӣ-стха̄на каила дараш́ана
сарватра карила кр̣шн̣а-на̄ма прача̄ран̣а
Синонимы:
трималла — Трималла, или Тирумалла; трипадӣ — Трипади, или Тирупати; стха̄на — место; каила — посетил; сарватра — повсюду; карила — осуществлял; кр̣шн̣а — святого имени Господа Кришны; прача̄ран̣а — проповедь.
Перевод:
Чайтанья Махапрабху побывал в Тирумалле и Тирупати. Там Он всем и каждому говорил о святом имени Господа.
Комментарий:
Эти святые места находятся в округе Танджор в Южной Индии. Храм Тирупати расположен в долине Венкатачалы (горы Венката), и в нем поклоняются Божеству Господа Рамачандры. На вершине горы стоит знаменитый храм Баладжи.
Следующие материалы:
Текст 106
Оригинал:
তবে ত’ পাষণ্ডিগণে করিল দলন ।
অহোবল-নৃসিংহাদি কৈল দরশন ॥ ১০৬ ॥
Транскрипция:
табе та’ па̄шан̣д̣и-ган̣е карила далана
аховала-нр̣сим̇ха̄ди каила дараш́ана
Синонимы:
табе — затем; па̄шан̣д̣и — над безбожниками; карила — одержал; далана — победу; аховала — Нрисимхадеву, носящего имя Аховала или находящегося в месте под названием Аховала; каила — посетил.
Перевод:
Посетив храмы Тирумаллы и Тирупати, Шри Чайтанья Махапрабху одержал верх над группой безбожников. После этого Он отправился в храм Аховала-нрисимхи.
Комментарий:
Храм Аховалы находится в Дакшинатье, в округе Карнула, в районе Сарбела. Это очень известный храм, и он пользуется большой популярностью у окрестных жителей. Рядом расположены восемь других храмов, и все вместе они носят название Нава-нрисимха. Эти храмы славятся своей архитектурой и резьбой по камню. Однако, как пишет местная газета «Карнула Меньюал», некоторые из храмов остались недостроенными.
Текст 107
Оригинал:
শ্রীরঙ্গক্ষেত্র আইলা কাবেরীর তীর ।
শ্রীরঙ্গ দেখিয়া প্রেমে হইলা অস্থির ॥ ১০৭ ॥
Транскрипция:
ш́рӣ-ран̇га-кшетра а̄ила̄ ка̄верӣра тӣра
ш́рӣ-ран̇га декхийа̄ преме ха-ила̄ астхира
Синонимы:
ш́рӣ — в место, где находится храм Ранганатхи; а̄ила̄ — пришел; ка̄верӣра — реки Кавери; тӣра — на берег; ш́рӣ — увидев храм Ранганатхи; преме — любовью к Богу; ха — стал; астхира — возбужденный.
Перевод:
Придя в Шри Ранга-кшетру, Шри Чайтанья Махапрабху побывал в расположенном на берегу Кавери храме Шри Ранганатхи, и там Его охватил экстаз любви к Богу.
Комментарий:
[]