«Мне нет дела до какой-то ничтожной суммы в двести тысяч кахан. Да что говорить об этом! Ради служения лотосным стопам Господа я готов пожертвовать всем, что у меня есть, включая и царство, и саму жизнь».
ра̄джа̄-кахе — царь ответил; та̄ре — ему; а̄ми — я; дух̣кха — несчастье; на̄хи-дийе — не желаю причинять; ча̄н̇ге-чад̣а̄ — о возведении на чангу; д̣а̄ра̄ — о бросании; а̄ми — я; на̄-джа̄нийе — не знал.
Перевод:
Царь ответил: «Я не собирался причинять страдания Гопинатхе Паттанаяке и его семье. Я даже не знал, что его возвели на чангу, чтобы казнить, сбросив на мечи».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".