Текст 43

та̄те ракша̄ карите йади хайа саба̄ра мане
сабе мели’ джа̄на̄ха джаганна̄тхера чаран̣е
та̄те — поэтому; ракша̄ — спасти; йади — если; хайа — есть; саба̄ра — всех; мане — в уме; сабе — все вместе; джа̄на̄ха — молитесь; джаганна̄тхера — у лотосных стоп Господа Джаганнатхи.

Перевод:

«Поэтому если вы хотите его спасения, то все вместе молитесь у лотосных стоп Господа Джаганнатхи».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 44

ӣш́вара джаганна̄тха, — йа̄н̇ра ха̄те сарва ‘артха’
картум акартум анйатха̄ карите самартха”
ӣш́вара — Верховная Личность Бога; джаганна̄тха — Господь Джаганнатха; йа̄н̇ра — в Его руках; сарва — все силы; картум — сделать; акартум — не сделать; анйатха̄ — и наоборот; карите — сделать; самартха — способен.

Перевод:

«Господь Джаганнатха — Верховная Личность Бога. Все в Его власти, и потому Он способен поступать, как захочет, и сделать или предотвратить все, что пожелает».

Комментарий:

[]

Текст 45

иха̄н̇ йади маха̄прабху этека кахила̄
харичандана-па̄тра йа̄и’ ра̄джа̄ре кахила̄
иха̄н̇ — здесь; йади — когда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; этека — сказал это; харичандана — чиновник по имени Харичандана Патра; йа̄и’ — придя; ра̄джа̄ре — сообщил царю.

Перевод:

Когда Шри Чайтанья Махапрабху дал такой ответ, один чиновник по имени Харичандана Патра пришел к царю и сказал ему следующее.

Комментарий:

[]