16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.28

“кауд̣и на̄хи дибе эи, бед̣а̄йа чхадма кари’
а̄джн̃а̄ деха йади, — ‘ча̄н̇ге чад̣а̄н̃а̄ ла-и кауд̣и’ ”
кауд̣и — деньги; на̄хи-дибе — не заплатит; эи — этот человек; бед̣а̄йа — тратит; чхадма-кари’ — под разными предлогами; а̄джн̃а̄-деха-йади — если прикажешь; ча̄н̇ге-чад̣а̄н̃а̄ — подняв на чангу; ла-и-кауд̣и — получу деньги.

Перевод:

«„Этот Гопинатха Паттанаяка, — сказал он, — не желает возвращать деньги. Вместо этого он тратит их под разными предлогами. Если ты велишь, я подниму его на чангу и верну деньги“».
Следующие материалы:
ра̄джа̄ бале, — “йеи бха̄ла, сеи кара йа̄йа
йе упа̄йе кауд̣и па̄и, кара се упа̄йа”
ра̄джа̄-бале — царь сказал; йеи-бха̄ла — как лучше; сеи-кара — поступай так; йа̄йа — отправившись; йе-упа̄йе — любыми средствами; кауд̣и-па̄и — могу вернуть наши деньги; кара — поступай; се-упа̄йа — таким образом.

Перевод:

«Царь ответил: „Поступай так, как сочтешь нужным. Делай все, что нужно, чтобы вернуть деньги“».
ра̄джа-путра а̄си’ та̄ре ча̄н̇ге чад̣а̄ила
кхад̣ага-упаре пхела̄ите тале кхад̣ага па̄тила”
ра̄джа-путра — царевич; а̄си’ — придя; та̄ре — его; ча̄н̇ге — на чангу; чад̣а̄ила — возвел; кхад̣ага-упаре — на мечи; пхела̄ите — бросить; тале — вниз; кхад̣ага-па̄тила — расставил мечи.

Перевод:

«Царевич вернулся, возвел Гопинатху Паттанаяку на помост-чангу и расставил внизу мечи, на которые собирается его сбросить».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».