Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.21
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.21
Транскрипция: гход̣а̄ даш́а-ба̄ра хайа, лаха’ мӯлйа кари’ ” эта бали’ гход̣а̄ а̄не ра̄джа-два̄ре дхари’
Синонимы: гход̣а̄ — лошадей; даш́а-ба̄ра — десять-двенадцать; хайа — есть; лаха’ — возьми; мӯлйа-кари’ — за их настоящую стоимость; эта-бали’ — сказав это; гход̣а̄-а̄не — привел лошадей; ра̄джа-два̄ре-дхари’ — держа у ворот царя.
Перевод: «„У меня есть дюжина хороших лошадей. Можете взять их прямо сейчас в счет уплаты долга, если дадите настоящую цену“. Сказав это, он привел лошадей к воротам царского дворца».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.22
Транскрипция: эка ра̄джа-путра гход̣а̄ра мӯлйа бха̄ла джа̄не та̄ре па̄т̣ха̄ила ра̄джа̄ па̄тра-митра сане
Синонимы: эка — один; ра̄джа-путра — царевич; гход̣а̄ра-мӯлйа — стоимость лошадей; бха̄ла — хорошо; джа̄не — знает; та̄ре-па̄т̣ха̄ила — послал за ним; ра̄джа̄ — царь; па̄тра-митра-сане — в сопровождении советников и друзей.
Перевод: «Один из сыновей царя хорошо разбирался в стоимости лошадей. Поэтому царь послал за ним вместе с его свитой — советниками и друзьями».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.23
Транскрипция: сеи ра̄джа-путра мӯлйа каре гха̄т̣а̄н̃а̄ гопӣна̄тхера кродха хаила мӯлйа ш́унийа̄
Синонимы: сеи — тот; ра̄джа-путра — царевич; мӯлйа — цену; каре — назначает; гха̄т̣а̄н̃а̄ — занижая; гопӣна̄тхера — Гопинатхи; кродха-хаила — был гнев; мӯлйа-ш́унийа̄ — услышав цену.
Перевод: «Но царевич назначил лошадям заниженную цену. Когда Гопинатха Паттанаяка услышал названную им цифру, его охватил гнев».
>