Текст 15
Транскрипция:
савам̇ш́е тома̄ра севака — бхава̄нанда-ра̄йа
та̄н̇ра путра — тома̄ра севаке ра̄кхите йуйа̄йа
Синонимы:
са — со своей семьей; тома̄ра — Твой; севака — слуга; бхава̄нанда — Бхавананда Рай; та̄н̇ра — его сына; тома̄ра — Твоего слугу; ра̄кхите — защитить; йуйа̄йа — должен.
Перевод:
«Бхавананда Рай и вся его семья — Твои преданные слуги. Поэтому Тебе следует спасти его сына».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 16
Транскрипция:
прабху кахе, — ‘ра̄джа̄ кене карайе та̄д̣ана?’
табе сеи лока кахе саба виваран̣а
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; ра̄джа̄ — царь; кене — почему; карайе — наказывает; табе — затем; се — эти люди; кахе — рассказали; саба — всю историю.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Почему царь наказывает его?» В ответ на это люди рассказали, что произошло.
Комментарий:
[]
Текст 17
Транскрипция:
“гопӣна̄тха-пат̣т̣ана̄йака — ра̄ма̄нанда-бха̄и
сарва-ка̄ла хайа тен̇ха ра̄джа-вишайӣ
Синонимы:
гопӣна̄тха — Гопинатха Паттанаяка; ра̄ма̄нанда — брат Рамананды Рая; сарва — всегда; хайа — есть; тен̇ха — он; ра̄джа — казначей царя.
Перевод:
Они сказали: «Гопинатха Паттанаяка, брат Рамананды Рая, всегда был одним из царских казначеев».
Комментарий:
[]