Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.130
Транскрипция:
“тома̄ра кин̇кара эи саба мора кула
э випаде ра̄кхи’ прабху, пунах̣ нила̄ мӯла
э випаде ра̄кхи’ прабху, пунах̣ нила̄ мӯла
Синонимы:
тома̄ра-кин̇кара — Твои слуги; эи-саба — все они; мора-кула — моя семья; э-випаде — от этой большой опасности; ра̄кхи’ — защитив; прабху — мой Господь; пунах̣ — снова; нила̄-мӯла — купил
Перевод:
«Все члены моей семьи, — сказал он, — Твои вечные слуги. Ты избавил нас от этой великой беды и тем самым купил нас. Отныне мы принадлежим Тебе».
Следующие материалы:
Транскрипция:
бхакта-ва̄тсалйа эбе пракат̣а карила̄
пӯрве йена пан̃ча-па̄н̣д̣аве випаде та̄рила̄”
пӯрве йена пан̃ча-па̄н̣д̣аве випаде та̄рила̄”
Синонимы:
бхакта-ва̄тсалйа — любовь к Своим преданным; эбе — сейчас; пракат̣а-карила̄ — Ты показал; пӯрве — прежде; йена — как; пан̃ча-па̄н̣д̣аве — пять Пандавов; випаде — от опасности; та̄рила̄ — Ты спас
Перевод:
«Сейчас Ты показал Свою любовь к преданным, так же как в прошлом, когда Ты спас от великой опасности пятерых Пандавов».
Транскрипция:
‘нетадхат̣ӣ’-ма̄тхе гопӣна̄тха чаран̣е пад̣ила̄
ра̄джа̄ра кр̣па̄-вр̣тта̄нта сакала кахила̄
ра̄джа̄ра кр̣па̄-вр̣тта̄нта сакала кахила̄
Синонимы:
нетадхат̣ӣ-ма̄тхе — с шелковой накидкой на голове; гопӣна̄тха — Гопинатха Паттанаяка; чаран̣е-пад̣ила̄ — упал к лотосным стопам; ра̄джа̄ра — царя; кр̣па̄-вр̣тта̄нта — историю о милости; сакала — всю; кахила̄ — рассказал
Перевод:
Гопинатха Паттанаяка, с шелковой накидкой на голове, упал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, и в подробностях рассказал о милости царя к нему.