Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.128
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.128
Транскрипция:
пан̃ча-путра-сахите а̄си’ пад̣ила̄ чаран̣е
ут̣ха̄н̃а̄ прабху та̄н̇ре каила̄ а̄лин̇гане
Синонимы:
пан̃ча-путра-сахите — с пятью сыновьями; а̄си’ — придя; пад̣ила̄-чаран̣е — припал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху; ут̣ха̄н̃а̄ — подняв его; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — его; каила̄-а̄лин̇гане — обнял.
Перевод:
Бхавананда Рай вместе с пятью сыновьями припал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, который поднял его и заключил в объятия.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.129
Транскрипция:
ра̄ма̄нанда-ра̄йа а̄ди саба̄и милила̄
бхава̄нанда-ра̄йа табе балите ла̄гила̄
Синонимы:
ра̄ма̄нанда-ра̄йа-а̄ди — Рамананду Рая и других братьев; саба̄и — всех; милила̄ — встретил; бхава̄нанда-ра̄йа — Бхавананда Рай; табе — тогда; балите-ла̄гила̄ — заговорил.
Перевод:
Так Рамананда Рай, все его братья и их отец встретились со Шри Чайтаньей Махапрабху. Затем Бхавананда Рай заговорил.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 9.130
Транскрипция:
“тома̄ра кин̇кара эи саба мора кула
э випаде ра̄кхи’ прабху, пунах̣ нила̄ мӯла
Синонимы:
тома̄ра-кин̇кара — Твои слуги; эи-саба — все они; мора-кула — моя семья; э-випаде — от этой большой опасности; ра̄кхи’ — защитив; прабху — мой Господь; пунах̣ — снова; нила̄-мӯла — купил.
Перевод:
«Все члены моей семьи, — сказал он, — Твои вечные слуги. Ты избавил нас от этой великой беды и тем самым купил нас. Отныне мы принадлежим Тебе».
>