кичху — что-то; дейа — платит; кичху — что-то; на̄-дейа — не платит; на̄-кари-вича̄ра — я не обращаю внимания; джа̄на̄-сахита — с царевичем; апрӣтйе — из-за вражды; дух̣кха-па̄ила — претерпел столько бед; эи-ба̄ра — в этот раз.
Перевод:
„Гопинатха Паттанаяка сколько-то денег собирал в казну и сколько-то тратил, как хотел, на что я не обращал особого внимания. Но на этот раз он попал в переделку из-за недоразумения с наследником“.
та̄н̇ха̄-ла̄ги’ — ради них; дравйа-чха̄д̣и’ — прощаю долг; иха̄ — это; ма̄т-джа̄не — Он не знает; сахаджеи — естественно; мора-прӣти — моя любовь; хайа — есть; та̄ха̄-сане — со всеми ними.
Перевод:
«„Благодаря близким отношениям с ними я простил Гопинатхе Паттанаяке все его долги. Шри Чайтанья Махапрабху об этом не знает. Мое решение вызвано только близостью к семье Бхавананды Рая“».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».