атаэва — поэтому; йа̄ха̄н̇-йа̄ха̄н̇ — куда бы; деи-адхика̄ра — я ни назначал их; кха̄йа — едят; пийе — пьют; лут̣е — крадут; вила̄йа — раздают; на̄-карон̇-вича̄ра — я не замечаю.
Перевод:
„Поэтому я назначил их сборщиками налогов в разных местах, и, хотя они растрачивают казенные средства, едят, пьют, тратят и раздают деньги направо и налево, я не придаю этому значения“.
раджамахиндара — место, известное как Раджамундри; раджа — правитель; кайну — Я назначил; рама-рая — Рамананда Райа; йе-каила — какие бы деньги он ни потратил; йеба — что бы ни; дила — он раздал; нахи-лекха-дая — учёта не велось.
Перевод:
"Я сделал Рамананду Райа губернатором Раджамахендры. Практически, все средства, которые он взимает и тратит на этой должности, мной не учитываются".
Комментарий:
Рядом с Раджамахендри расположена известная железнодорожная станция. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати отмечает, что настоящее поселение Раджамахендри расположено на северном берегу Годавари. Однако, в то время, когда Рамананда Райа был губернатором, столицей округа был Видьянагар или иначе, Видьяпура. Он располагался на южном берегу Годавари, в месте впадения Годавари в океан. Это была часть страны, которая в то время была известна как Раджамахендри. Север Калинга-дэши, это Уткалинга или штат Орисса. Столицей Южной Ориссы было поселение Раджамахендри, но в настоящее время его местонахождение изменилось.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".