Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.89
Транскрипция:
бходжйа̄нна випра йади нимантран̣а каре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
кичху ‘праса̄да’ а̄не, кичху па̄ка каре гхаре
Синонимы:
бходжйа-анна-випра — брахман, от которого можно принимать пищу; йади — если; нимантран̣а-каре — приглашает; кичху — некоторое количество; праса̄да — прасада; а̄не — приносит; кичху — некоторое количество; па̄ка-каре — готовит; гхаре — дома
Перевод:
Когда же Его приглашал к себе брахман, от которого можно было принимать пищу, тот брахман часть прасада покупал, а часть готовил у себя дома.
Следующие материалы:
Транскрипция:
пан̣д̣ита-госа̄н̃и, бхагава̄н-а̄ча̄рйа, са̄рвабхаума
нимантран̣ера дине йади каре нимантран̣а
та̄н̇-саба̄ра иччха̄йа прабху карена бходжана
та̄ха̄н̇ прабхура сва̄тантрйа на̄и, йаичхе та̄н̇ра мана
нимантран̣ера дине йади каре нимантран̣а
та̄н̇-саба̄ра иччха̄йа прабху карена бходжана
та̄ха̄н̇ прабхура сва̄тантрйа на̄и, йаичхе та̄н̇ра мана
Синонимы:
пан̣д̣ита-госа̄н̃и — Гададхара Пандит; бхагава̄н-а̄ча̄рйа — Бхагаван Ачарья; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; нимантран̣ера-дине — в день, когда Господь Чайтанья был приглашен другими; йади — если; каре-нимантран̣а — они приглашали; та̄н̇-саба̄ра — всех их; иччха̄йа — по желанию; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена-бходжана — принимал пищу; та̄ха̄н̇ — в том случае; прабхура — Господа Чайтаньи; сва̄тантрйа-на̄и — не было независимости; йаичхе — как; та̄н̇ра — их; мана — ум
Перевод:
Когда Чайтанью Махапрабху приглашали к себе Гададхара Пандит, Бхагаван Ачарья или Сарвабхаума Бхаттачарья, Он принимал их приглашение, даже если в тот день был приглашен в дом к другим преданным. Он подчинялся их желанию, ибо не считал Себя независимым.
Транскрипция:
бхакта-ган̣е сукха дите прабхура ‘авата̄ра’
йа̄ха̄н̇ йаичхе йогйа, та̄ха̄н̇ карена вйаваха̄ра
йа̄ха̄н̇ йаичхе йогйа, та̄ха̄н̇ карена вйаваха̄ра
Синонимы:
бхакта-ган̣е — Своим преданным; сукха-дите — чтобы доставлять радость; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; авата̄ра — воплощение; йа̄ха̄н̇-йаичхе-йогйа — как подобало в соответствии со временем и обстоятельствами; та̄ха̄н̇-карена-вйаваха̄ра — Он поступал таким образом
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир только для того, чтобы радовать Своих преданных. Все, что Он делал в разных обстоятельствах, Он делал ради этого.