табе — затем; сабе-мели’ — когда собрались все преданные; прабхуре — к Шри Чайтанье Махапрабху; баху-йатна-каила̄ — обратились с настойчивой просьбой; саба̄ра-а̄грахе — из-за их настойчивости; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ардхека-ра̄кхила̄ — принял половину.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху не поддался настойчивым уговорам преданных снова начать есть столько, сколько Он ел всегда. Но Он пошел им навстречу и стал есть половину от обычного.
Чтобы пригласить к себе Шри Чайтанью Махапрабху, нужно было купить пищи на две паны кауди [сто шестьдесят ракушек], и этой пищи хватало на двоих или иногда троих человек.
абходжйа-анна-випра — брахман, от которого нельзя принимать пищу; йади — если; карена-нимантран̣а — приглашает; праса̄да-мӯлйа — стоимость прасада; ла-ите — покрыть; ла̄ге — стоит; кауд̣и-дуи-пан̣а — две паны кауди.
Перевод:
Когда Господа приглашал к себе брахман, от которого нельзя было принимать пищу, брахман тратил две паны раковин, чтобы купить прасад.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».