пара-свабха̄ва-карма̄н̣и на праш́ам̇сен на гархайет виш́вам эка̄тмакам̇ паш́йан пракр̣тйа̄ пурушен̣а ча
Синонимы:
пара-свабха̄ва-карма̄н̣и — качества или деятельность других; на — не; праш́ам̇сет — следует хвалить; на — не; гархайет — следует критиковать; виш́вам — вселенную; эка-а̄тмакам — единой; паш́йан — видя; пракр̣тйа̄ — по природе; пурушен̣а — живым существом; ча — также.
Перевод:
„Следует видеть, что все в мироздании, будучи сочетанием материальной энергии и живого существа, имеет единую природу. Поэтому не следует ни хвалить, ни ругать качества и поступки других“.
Комментарий:
Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (11.28.1), который произносит Господь Кришна, обращаясь к Уддхаве.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".