Текст 71
Транскрипция:
а̄ра дина бхакта-ган̣а-саха парама̄нанда-пурӣ
прабху-па̄ш́е ниведила̄ даинйа-винайа кари’
Синонимы:
а̄ра — на следующий день; бхакта — с другими преданными; парама̄нанда — Парамананда Пури; прабху — перед Шри Чайтаньей Махапрабху; ниведила̄ — обратился с просьбой; даинйа — с большим смирением и покорностью.
Перевод:
На следующий день Парамананда Пури и другие преданные обратились к Шри Чайтанье Махапрабху с большим смирением и покорностью.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 72
Транскрипция:
“ра̄мачандра-пурӣ хайа ниндука-свабха̄ва
та̄ра боле анна чха̄д̣и’ киба̄ хабе ла̄бха?
Синонимы:
ра̄мачандра — Рамачандра Пури; хайа — есть; ниндука — оскорбитель по природе; та̄ра — из за его слов; анна — перестал нормально питаться; киба̄ — какая; хабе — будет; ла̄бха — польза.
Перевод:
Парамананда Пури сказал: «Мой духовный брат Рамачандра Пури по природе своей критикан. Какая польза будет от того, что Ты перестанешь есть из-за его замечаний?»
Комментарий:
[]
Текст 73
Транскрипция:
пурӣра свабха̄ва, — йатхешт̣а а̄ха̄ра кара̄н̃а̄
йе на̄ кха̄йа, та̄ре кха̄ойа̄йа йатана карийа̄
Синонимы:
пурӣра — характер Рамачандры Пури; йатха̄ — сколько пожелает; а̄ха̄ра — дает есть; йе — что; на̄ — не съедает; та̄ре — заставляет съесть; йатана — с большим вниманием.
Перевод:
«Такова природа Рамачандры Пури, что он сначала кормит человека до отвала, и если кто-то не переедает, он убеждает его съесть побольше».
Комментарий:
[]