16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.38

ра̄мачандра-пурӣ аичхе рахила̄ нӣла̄чале
виракта свабха̄ва, кабху рахе кона стхале
ра̄мачандра-пурӣ — Рамачандра Пури; аичхе — таким образом; рахила̄-нӣла̄чале — оставался в Джаганнатха-Пури; виракта — отрекшихся от мира; свабха̄ва — как принято; кабху — иногда; рахе — оставался; кона-стхале — в определенном месте.

Перевод:

В течение какого-то времени Рамачандра Пури жил в Джаганнатха-Пури. Как принято у тех, кто отрекся от мира, он жил то в одном месте, то в другом.
Следующие материалы:
анимантран̣а бхикша̄ каре, на̄хика нирн̣айа
анйера бхикша̄ра стхитира лайена ниш́чайа
анимантран̣а — без приглашения; бхикша̄-каре — принимает пищу; на̄хика-нирн̣айа — нет уверенности; анйера — других; бхикша̄ра — принятия прасада; стхитира — за ситуацией; лайена-ниш́чайа — следит.

Перевод:

Никто не знал, где Рамачандра Пури будет есть, ибо он приходил на обед без приглашений. Тем не менее он очень тщательно следил за тем, кто сколько ест.
прабхура нимантран̣е ла̄ге кауд̣и ча̄ри пан̣а
кабху ка̄ш́ӣш́вара, говинда кха̄на тина джана
прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нимантран̣е — для приема; ла̄ге — требуется; кауд̣и-ча̄ри-пан̣а — четыре раза по восемьдесят ракушек; кабху-ка̄ш́ӣш́вара — иногда Кашишвара; говинда — личный помощник Чайтаньи Махапрабху; кха̄на — едят; тина-джана — трое.

Перевод:

Чтобы принять у себя Шри Чайтанью Махапрабху, требовалось истратить триста двадцать кауди [маленьких раковин]. В эту стоимость входил обед на троих: Шри Чайтанью Махапрабху и иногда Кашишвару и Говинду.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».