Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.28
Транскрипция:
ӣш́вара-пурӣ госа̄н̃и каре ш́рӣпа̄да-севана
свахасте карена мала-мӯтра̄ди ма̄рджана
свахасте карена мала-мӯтра̄ди ма̄рджана
Синонимы:
ӣш́вара-пурӣ — Ишвара Пури; госа̄н̃и — Госвами; каре — совершает; ш́рӣпа̄да-севана — служение Мадхавендре Пури; сва-хасте — собственными руками; карена — совершает; мала-мӯтра-а̄ди — испражнений, мочи и т. п; ма̄рджана — уборку
Перевод:
В то время Ишвара Пури, духовный учитель Шри Чайтаньи Махапрабху, ухаживал за Мадхавендрой Пури, своими руками убирая за ним мочу и кал.
Следующие материалы:
Транскрипция:
нирантара кр̣шн̣а-на̄ма кара̄йа смаран̣а
кр̣шн̣а-на̄ма, кр̣шн̣а-лӣла̄ ш́уна̄йа анукшан̣а
кр̣шн̣а-на̄ма, кр̣шн̣а-лӣла̄ ш́уна̄йа анукшан̣а
Синонимы:
нирантара — всегда; кр̣шн̣а-на̄ма — имя Господа Кришны; кара̄йа-смаран̣а — помнил; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Кришны; кр̣шн̣а-лӣла̄ — игры Кришны; ш́уна̄йа-анукшан̣а — всегда давал услышать
Перевод:
Ишвара Пури всегда повторял святое имя и рассказывал Мадхавендре Пури об играх Господа Кришны. Так он помогал ему помнить святое имя и игры Кришны на пороге смерти.
Транскрипция:
тушт̣а хан̃а̄ пурӣ та̄н̇ре каила̄ а̄лин̇гана
вара дила̄ — ‘кр̣шн̣е тома̄ра ха-ука према-дхана’
вара дила̄ — ‘кр̣шн̣е тома̄ра ха-ука према-дхана’
Синонимы:
тушт̣а-хан̃а̄ — будучи довольным; пурӣ — Мадхавендра Пури; та̄н̇ре — его; каила̄-а̄лин̇гана — обнял; вара-дила̄ — дал благословение; кр̣шн̣е — к Кришне; тома̄ра — твое; ха-ука — пусть будет; према-дхана — богатство любви
Перевод:
Довольный Ишварой Пури, Мадхавендра Пури обнял его и благословил на то, чтобы он стал великим преданным и обрел любовь к Кришне.