16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.23

“кр̣шн̣а на̄ па̄ину, на̄ па̄ину ‘матхура̄’
а̄пана-дух̣кхе марон̇ — эи дите а̄ила джва̄ла̄
кр̣шн̣а — Господа Кришну; на̄-па̄ину — я не обрел; на̄-па̄ину — не обрел; матхура̄ — Матхуру; а̄пана-дух̣кхе — в моем горе; марон̇ — я умираю; эи — этот человек; дите-а̄ила-джва̄ла̄ — пришел, чтобы усугубить мои страдания.

Перевод:

«О мой Господь Кришна, я так и не сумел приблизиться ни к Тебе, ни к Твоей обители, Матхуре. Я умираю в скорби, а этот негодяй пришел, чтобы причинить мне еще бо́льшую боль».
Следующие материалы:
море мукха на̄ декха̄би туи, йа̄о йатхи-татхи
торе декхи’ маиле мора хабе асад-гати
море — мне; мукха — лицо; на̄-декха̄би — не показывай; туи — ты; йа̄о — иди; йатхи-татхи — на все четыре стороны; торе — тебя; декхи’ — видя; маиле — если я умру; мора-хабе-асат-гати — я не обрету своей цели.

Перевод:

«Не показывайся мне на глаза! Убирайся на все четыре стороны! Если я умру, глядя тебе в лицо, я не достигну цели моей жизни».
кр̣шн̣а на̄ па̄ину мун̃и марон̇ а̄пана̄ра дух̣кхе
море ‘брахма’ упадеш́е эи чха̄ра мӯркхе”
кр̣шн̣а — Кришну; на̄-па̄ину — не смог обрести; мун̃и — я; марон̇ — умираю; а̄пана̄ра-дух̣кхе — в моем горе; море — меня; брахма — Брахман; упадеш́е — наставляет; эи — этот; чха̄ра — проклятый; мӯркхе — глупец.

Перевод:

«Я умираю, не обретя прибежища в Кришне, и это причиняет мне нестерпимую боль. А теперь еще этот проклятый глупец и негодяй пришел, чтобы учить меня тому, что такое Брахман».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».