16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 8.10

тина-джане ишт̣а-гошт̣хӣ каила̄ ката-кшан̣а
джагада̄нанда-пан̣д̣ита та̄н̇ре каила̄ нимантран̣а
тина-джане — три человека; ишт̣а-гошт̣хӣ — беседы о Кришне; каила̄ — совершали; ката-кшан̣а — в течение некоторого времени; джагада̄нанда-пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; та̄н̇ре — Рамачандру Пури; каила̄-нимантран̣а — пригласил.

Перевод:

Втроем они некоторое время беседовали о Кришне, а затем пришел Джагадананда и пригласил Рамачандру Пури к себе.
Следующие материалы:
джаганна̄тхера праса̄да а̄нила̄ бхикша̄ра ла̄гийа̄
йатхешт̣а бхикша̄ карила̄ тен̇хо нинда̄ра ла̄гийа̄
джаганна̄тхера-праса̄да — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; а̄нила̄ — принес; бхикша̄ра-ла̄гийа̄ — для вкушения; йатхешт̣а-бхикша̄-карила̄ — наелся досыта; тен̇хо — он; нинда̄ра-ла̄гийа̄ — найти какой-нибудь недостаток.

Перевод:

Джагадананде принесли большое количество остатков трапезы Господа Джаганнатхи. Рамачандра Пури наелся досыта, после чего у него возникло желание в чем-нибудь упрекнуть Джагадананду Пандита.
бхикша̄ кари’ кахе пурӣ, — “ш́уна, джагада̄нанда
аваш́еша праса̄да туми караха бхакшан̣а”
бхикша̄-кари’ — отобедав; кахе-пурӣ — Рамачандра Пури сказал; ш́уна,-джагада̄нанда — послушай, дорогой Джагадананда; аваш́еша-праса̄да — остатки прасада; туми — ты; караха-бхакшан̣а — поешь.

Перевод:

Закончив есть, Рамачандра Пури попросил: «Послушай, дорогой Джагадананда, теперь ты сам поешь то, что осталось».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».