даинйа-кари’ — с большим смирением; кахе — сказал; нилун̇ — я нашел; тома̄ра-ш́аран̣а — прибежище у тебя; туми — ты; кр̣па̄-кари’ — будучи милостивым; ра̄кха — сохрани; а̄ма̄ра-джӣвана — мою жизнь.
Перевод:
Обратившись к Гададхаре Пандиту с большим смирением, Валлабха Бхатта сказал: «Я вверил себя твоему покровительству, мой дорогой господин. Будь милостив ко мне и спаси мне жизнь».
сан̇кат̣е — в затруднительное положение; пад̣ила-пан̣д̣ита — попал Пандит Госани; карайе-сам̇ш́айа — почувствовал сомнения; ки-карибена — что делать; эко — один; карите-на̄-па̄ре-ниш́чайа — не может принять решение.
Перевод:
Эта просьба поставила Пандита Госани в затруднительное положение. Он пребывал в таких сомнениях, что сам не мог решить, как ему поступить.
Комментарий:
Шри Чайтанья Махапрабху не принимал Валлабху Бхатту всерьез. Поэтому Пандит Госани, или Гададхара Пандит, пребывал в замешательстве. Что будет с ним, если он выслушает, как толкует имя Шри Кришны Валлабха Бхатта? Конечно же, Шри Чайтанья Махапрабху будет им недоволен. Поэтому Гададхара Пандит Госани не мог принять окончательное решение.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».