16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.8

тома̄ра дарш́ана йе па̄йа сеи бха̄гйава̄н
тома̄ке декхийе, — йена са̄кша̄т бхагава̄н
тома̄ра-дарш́ана — возможность увидеть Тебя; йе-па̄йа — кто обретает; сеи — он; бха̄гйава̄н — очень удачливый; тома̄ке-декхийе — я вижу Тебя; йена — как будто; са̄кша̄т-бхагава̄н — Саму Верховную Личность Бога.

Перевод:

«Поистине, любой, кто лицезреет Тебя, очень удачлив, ибо Ты — Сам Верховный Господь».
Следующие материалы:
тома̄ре йе смаран̣а каре, се хайа павитра
дарш́ане павитра хабе, — итхе ки вичитра?
тома̄ре — Тебя; йе — кто; смаран̣а-кахе — помнит; се — он; хайа — становится; павитра — чистым; дарш́ане — увидев; павитра — чистым; хабе — станет; итхе — в этом; ки-вичитра — что удивительного.

Перевод:

«Тот, кто просто вспомнит о Тебе, тут же очистится. Что же удивительного в том, что очищается тот, кто видит Тебя?»
йеша̄м̇ сам̇смаран̣а̄т пум̇са̄м̇
садйах̣ ш́уддхйанти ваи гр̣ха̄х̣
ким̇ пунар дарш́ана-спарш́а-па̄да-ш́ауча̄сана̄дибхих̣
йеша̄м — которого; сам̇смаран̣а̄т — благодаря памятованию; пум̇са̄м — людей; садйах̣ — немедленно; ш́уддхйанти — очищаются; ваи — поистине; гр̣ха̄х̣ — дома́; ким-пунах̣ — что говорить о; дарш́ана — лицезрении; спарш́а — прикосновении; па̄да-ш́ауча — омовении стоп; а̄сана-а̄дибхих̣ — усаживании и так далее.

Перевод:

„Человек может немедленно очистить весь свой дом, просто вспомнив о возвышенных святых людях, не говоря уже о том, чтобы увидеть их, коснуться их лотосных стоп, омыть их стопы или усадить их на почетное место“.

Комментарий:

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.19.33).
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».