Текст 75
Транскрипция:
чаудда ма̄дала ба̄дже учча сан̇кӣртана
эка эка нартакера преме бха̄сила бхувана
Синонимы:
чаудда — четырнадцать мриданг; ба̄дже — звучали; учча — громкое совместное пение; эка — каждой группы; нартакера — танцора; преме — в экстатической любви; бха̄сила — наводняло весь мир.
Перевод:
В каждой группе громкое пение сопровождалось игрой на четырнадцати мридангах, и танцор в каждой из групп своим танцем наводнял весь мир экстатической любовью.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 76
Транскрипция:
декхи’ валлабха-бхат̣т̣ера хаила чаматка̄ра
а̄нанде вихвала на̄хи а̄пана-са̄мбха̄ла
Синонимы:
декхи’ — видя; валлабха — Валлабхи Бхатты; хаила — было удивление; а̄нанде — преисполненный трансцендентного счастья; на̄хи — не было; а̄пана — нормального состояния.
Перевод:
Это зрелище поразило Валлабху Бхатту. Он был вне себя от переполнявшего его трансцендентного блаженства.
Комментарий:
[]
Текст 77
Транскрипция:
табе маха̄прабху саба̄ра нр̣тйа ра̄кхила̄
пӯрвават а̄пане нр̣тйа карите ла̄гила̄
Синонимы:
табе — затем; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба̄ра — их всех; нр̣тйа — остановил танец; пӯрвават — как прежде; а̄пане — Сам; нр̣тйа — танец; карите — стал исполнять.
Перевод:
Через какое-то время Шри Чайтанья Махапрабху остановил танцующих и, как прежде, Сам стал танцевать.
Комментарий:
[]