Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.48
Транскрипция:
харида̄са-т̣ха̄кура — маха̄-бха̄гавата-прадха̄на
прати дина лайа тен̇ха тина-лакша на̄ма
прати дина лайа тен̇ха тина-лакша на̄ма
Синонимы:
харида̄са-т̣ха̄кура — Харидас Тхакур; маха̄-бха̄гавата-прадха̄на — лучший из чистых преданных; прати-дина — каждый день; лайа — повторяет; тен̇ха — он; тина-лакша-на̄ма — триста тысяч святых имен Господа
Перевод:
«Харидас Тхакур, учитель святого имени, является самым возвышенным из всех чистых преданных. Каждый день он повторяет святое имя Господа триста тысяч раз».
Следующие материалы:
Транскрипция:
на̄мера махима̄ а̄ми та̄н̇ра т̣ха̄н̃и ш́икхилун̇
та̄н̇ра праса̄де на̄мера махима̄ джа̄нилун̇
та̄н̇ра праса̄де на̄мера махима̄ джа̄нилун̇
Синонимы:
на̄мера-махима̄ — величие святого имени; а̄ми — Я; та̄н̇ра-т̣ха̄н̃и — от него; ш́икхилун̇ — узнал; та̄н̇ра-праса̄де — по его милости; на̄мера — святого имени; махима̄ — величие; джа̄нилун̇ — Я смог понять
Перевод:
«О славе святого имени Я услышал от Харидаса Тхакура, и по его милости Я понял величие имени Господа».
Транскрипция:
а̄ча̄рйаратна а̄ча̄рйанидхи пан̣д̣ита-гада̄дхара
джагада̄нанда, да̄модара, ш́ан̇кара, вакреш́вара
ка̄ш́ӣш́вара, мукунда, ва̄судева, мура̄ри
а̄ра йата бхакта-ган̣а гауд̣е аватари’
кр̣шн̣а-на̄ма-према каила̄ джагате прача̄ра
ин̇ха̄ саба̄ра сан̇ге кр̣шн̣а-бхакти йе а̄ма̄ра”
джагада̄нанда, да̄модара, ш́ан̇кара, вакреш́вара
ка̄ш́ӣш́вара, мукунда, ва̄судева, мура̄ри
а̄ра йата бхакта-ган̣а гауд̣е аватари’
кр̣шн̣а-на̄ма-према каила̄ джагате прача̄ра
ин̇ха̄ саба̄ра сан̇ге кр̣шн̣а-бхакти йе а̄ма̄ра”
Синонимы:
а̄ча̄рйаратна — Ачарьяратна; а̄ча̄рйанидхи — Ачарьянидхи; пан̣д̣ита-гада̄дхара — Гададхара Пандит; джагада̄нанда — Джагадананда; да̄модара — Дамодара; ш́ан̇кара — Шанкара; вакреш́вара — Вакрешвара; ка̄ш́ӣш́вара — Кашишвара; мукунда — Мукунда; ва̄судева — Ва̄судева; мура̄ри — Мурари; а̄ра — также; йата — сколько; бхакта-ган̣а — преданных; гауд̣е — в Бенгалии; аватари’ — явившись в этот мир; кр̣шн̣а-на̄ма — святого имени Господа Кришны; према — экстатической любви к Кришне; каила̄ — совершили; джагате — по всему миру; прача̄ра — проповедь; ин̇ха̄-саба̄ра — со всеми ними; сан̇ге — благодаря общению; кр̣шн̣а-бхакти — преданное служение Кришне; йе — которое; а̄ма̄ра — Мое
Перевод:
«Ачарьяратна, Ачарьянидхи, Гададхара Пандит, Джагадананда, Дамодара, Шанкара, Вакрешвара, Кашишвара, Мукунда, Ва̄судева, Мурари и многие другие преданные явились в этот мир на земле Бенгалии, чтобы проповедовать всем и каждому славу святого имени Кришны и важность любви к Нему. Благодаря им Я понял смысл преданного служения Кришне».