Текст 3
Транскрипция:
варша̄нтаре йата гауд̣ера бхакта-ган̣а а̄ила̄
пӯрвават маха̄прабху саба̄ре милила̄
Синонимы:
варша — на следующий год; йата — все; гауд̣ера — бенгальские; бхакта — преданные; а̄ила̄ — пришли; пӯрва — как прежде; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба̄ре — каждого из них встретил.
Перевод:
На следующий год все бенгальские преданные снова пришли повидаться со Шри Чайтаньей Махапрабху, и, как прежде, Господь приветствовал каждого из них.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 4
Транскрипция:
эи-мата вила̄са прабхура бхакта-ган̣а лан̃а̄
хена-ка̄ле валлабха-бхат̣т̣а милила а̄сийа̄
Синонимы:
эи — таким образом; вила̄са — игры; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта — с Его преданными; хена — в то время; валлабха — великий знаток писаний по имени Валлабха Бхатта; милила — встретил; а̄сийа̄ — придя.
Перевод:
Так Шри Чайтанья Махапрабху проводил Свои лилы вместе с преданными. В это же время к Нему в Джаганнатха-Пури пришел знаток священных писаний по имени Валлабха Бхатта.
Комментарий:
О Валлабхе Бхатте рассказывается в шестьдесят первом стихе девятнадцатой главы Мадхья-лилы.
Текст 5
Транскрипция:
а̄сийа̄ вандила бхат̣т̣а прабхура чаран̣е
прабху ‘бха̄гавата-буддхйе’ каила̄ а̄лин̇гане
Синонимы:
а̄сийа̄ — придя; вандила — выразил почтение; бхат̣т̣а — Валлабха Бхатта; прабхура — у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бха̄гавата — признав его великим преданным; каила̄ — обнял.
Перевод:
Придя к Господу, Валлабха Бхатта склонился к Его лотосным стопам, а Господь обнял его, как великого преданного.
Комментарий:
[]