Текст 170
Транскрипция:
дина̄нтаре пан̣д̣ита каила прабхура нимантран̣а
прабху та̄ха̄н̇ бхикша̄ каила лан̃а̄ ниджа-ган̣а
прабху та̄ха̄н̇ бхикша̄ каила лан̃а̄ ниджа-ган̣а
Синонимы:
дина — на другой день; пан̣д̣ита — Гададхара Пандит; каила — пригласил Шри Чайтанью Махапрабху; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ха̄н̇ — там; бхикша̄ — принял прасад; лан̃а̄ — со Своими приближенными.
Перевод:
На другой день Гададхара Пандит пригласил Шри Чайтанью Махапрабху отобедать вместе с ним. Господь принял прасад у него дома вместе со Своими приближенными.
Комментарий:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в комментарии, что, внешне пренебрегая Валлабхой Бхаттой, Господь Шри Чайтанья Махапрабху на самом деле желал ему добра. Валлабха Бхатта считал себя великим знатоком священных писаний, и Господь хотел избавить его от этой гордыни. Господь также в течение нескольких дней игнорировал Гададхару Пандита, за то, что тот общался с Валлабхой Бхаттой. В действительности Он не был сердит на Гададхару Пандита за его поведение. Гададхара Пандит является внутренней энергией Господа Чайтаньи Махапрабху, поэтому Господь не может быть им недоволен. Однако тот, кто уделяет слишком много внимания внешней стороне событий, не может понять глубинного смысла такого поведения Шри Чайтаньи Махапрабху. Поэтому, если кто-то неуважительно отзовется о Гададхаре Пандите, его ждет неминуемая гибель.
Следующие материалы: