Текст 168
Транскрипция:
антаре ‘ануграха,’ ба̄хйе ‘упекша̄ра пра̄йа’
ба̄хйа̄ртха йеи лайа, сеи на̄ш́а йа̄йа
Синонимы:
антаре — в сердце; ануграха — милость; ба̄хйе — внешне; упекша̄ра — подобие пренебрежения; ба̄хйа — внешнее значение; йеи — кто; лайа — принимает; сеи — он; на̄ш́а — терпит поражение.
Перевод:
В глубине сердца Шри Чайтанья Махапрабху был очень милостив ко всем, но внешне Он иногда лишал некоторых преданных Своего внимания. Не следует придавать большое значение внешним проявлениям Его любви, ибо, если мы сосредоточимся на них, то мы обречены на поражение.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 169
Транскрипция:
нигӯд̣ха чаитанйа-лӣла̄ буджхите ка̄’ра ш́акти?
сеи буджхе, гаурачандре йа̄н̇ра др̣д̣ха бхакти
Синонимы:
нигӯд̣ха — очень глубокие; чаитанйа — игры Господа Чайтаньи; буджхите — понять; ка̄’ра — кого; ш́акти — сила; сеи — он понимает; гаурачандре — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; йа̄н̇ра — чья; др̣д̣ха — твердая преданность.
Перевод:
Игры Шри Чайтаньи Махапрабху бездонны. Кто способен их до конца постичь? Только те, кто обладает непоколебимой и глубокой преданностью Его лотосным стопам.
Комментарий:
[]
Текст 170
Транскрипция:
дина̄нтаре пан̣д̣ита каила прабхура нимантран̣а
прабху та̄ха̄н̇ бхикша̄ каила лан̃а̄ ниджа-ган̣а
Синонимы:
дина — на другой день; пан̣д̣ита — Гададхара Пандит; каила — пригласил Шри Чайтанью Махапрабху; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ха̄н̇ — там; бхикша̄ — принял прасад; лан̃а̄ — со Своими приближенными.
Перевод:
На другой день Гададхара Пандит пригласил Шри Чайтанью Махапрабху отобедать вместе с ним. Господь принял прасад у него дома вместе со Своими приближенными.
Комментарий:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в комментарии, что, внешне пренебрегая Валлабхой Бхаттой, Господь Шри Чайтанья Махапрабху на самом деле желал ему добра. Валлабха Бхатта считал себя великим знатоком священных писаний, и Господь хотел избавить его от этой гордыни. Господь также в течение нескольких дней игнорировал Гададхару Пандита, за то, что тот общался с Валлабхой Бхаттой. В действительности Он не был сердит на Гададхару Пандита за его поведение. Гададхара Пандит является внутренней энергией Господа Чайтаньи Махапрабху, поэтому Господь не может быть им недоволен. Однако тот, кто уделяет слишком много внимания внешней стороне событий, не может понять глубинного смысла такого поведения Шри Чайтаньи Махапрабху. Поэтому, если кто-то неуважительно отзовется о Гададхаре Пандите, его ждет неминуемая гибель.