Текст 164

пан̣д̣ите прабхура праса̄да кахана на̄ йа̄йа
‘гада̄ира гаура̄н̇га’ бали’ йа̄н̇ре локе га̄йа
пан̣д̣ите — Гададхаре Пандиту; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; праса̄да — милость; кахана — никто не способен объяснить; гада̄ира — Гауранга Гададхары Пандита; бали’ — как; йа̄н̇ре — которого; локе — называют люди.

Перевод:

Никто не может описать, какую милость проливал Господь на Гададхару Пандита, но иногда люди называют Господа Гадайра Гауранга — «Господь Гауранга, принадлежащий Гададхаре Пандиту».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 165

чаитанйа-прабхура лӣла̄ ке буджхите па̄ре?
эка-лӣла̄йа вахе ган̇га̄ра ш́ата ш́ата дха̄ре
чаитанйа — игры Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ке — кто; буджхите — может понять; эка — в одном деянии; вахе — текут; ган̇га̄ра — Ганги; ш́ата — многие сотни рукавов.

Перевод:

Никто не может до конца понять игры Шри Чайтаньи Махапрабху. Они подобны Ганге, ибо каждое из Его деяний дает начало сотням и тысячам ответвлений.

Комментарий:

[]

Текст 166

пан̣д̣итера сауджанйа, брахман̣йата̄-гун̣а
др̣д̣ха према-мудра̄ локе карила̄ кхйа̄пана
пан̣д̣итера — кроткое поведение Гададхары Пандита; брахман̣йата̄ — качества совершенного брахмана; др̣д̣ха — стойкое; према — качество любви; локе — люди; карила̄ — провозгласили.

Перевод:

Гададхара Пандит славится по всему миру за свою кротость, брахманические добродетели и непоколебимую любовь к Шри Чайтанье Махапрабху.

Комментарий:

[]