Текст 137
Транскрипция:
апара̄дха чха̄д̣и’ кара кр̣шн̣а-сан̇кӣртана
ачира̄т па̄бе табе кр̣шн̣ера чаран̣а”
Синонимы:
апара̄дха — прекратив оскорбления; кара — повторяй святое имя Господа; ачира̄т — очень скоро; па̄бе — ты обретешь; табе — тогда; кр̣шн̣ера — прибежище у лотосных стоп Господа Кришны.
Перевод:
«Прекратив оскорбления, повторяй маха-мантру Харе Кришна, святые имена Господа. Тогда очень скоро ты обретешь прибежище у лотосных стоп Кришны».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 138
Транскрипция:
бхат̣т̣а кахе, — “йади море ха-ила̄ прасанна
эка-дина пунах̣ мора ма̄на’ нимантран̣а”
Синонимы:
бхат̣т̣а — Валлабха Бхатта сказал; йади — если; море — мной; ха — Ты доволен; эка — однажды; пунах̣ — снова; мора — мое; ма̄на’ — прими; нимантран̣а — приглашение.
Перевод:
Валлабха Бхатта обратился к Шри Чайтанье Махапрабху с просьбой: «Если Ты действительно доволен мной, то снова прими мое приглашение».
Комментарий:
[]
Текст 139
Транскрипция:
прабху аватӣрн̣а хаила̄ джагат та̄рите
ма̄нилена нимантран̣а, та̄ре сукха дите
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аватӣрн̣а — пришел в этот мир; джагат — вселенную; та̄рите — освободить; ма̄нилена — принял; нимантран̣а — приглашение; та̄ре — ему; сукха — радость; дите — чтобы даровать.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху, который явился ради спасения всех людей мира, принял приглашение Валлабхи Бхатты, чтобы доставить ему радость.
Комментарий:
[]