16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 7.127

туми — ӣш́вара, ниджочита кр̣па̄ йе карила̄
апама̄на кари’ сарва гарва кхан̣д̣а̄ила̄
туми — Ты; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; ниджа-учита — подобающая Твоему положению; кр̣па̄ — милость; йе — ту; карила̄ — Ты явил; апама̄на-кари’ — оскорбив; сарва — всю; гарва — гордыню; кхан̣д̣а̄ила̄ — Ты обуздал.

Перевод:

«Мой дорогой Господь, Ты Верховная Личность Бога. Ты явил мне милость, поступив, как и подобает Тебе: Ты оскорбил меня, чтобы обуздать мою гордость».
Следующие материалы:
а̄ми — аджн̃а, ‘хита’-стха̄не ма̄ни ‘апама̄не’
индра йена кр̣шн̣ера нинда̄ карила аджн̃а̄не
а̄ми — я; аджн̃а — невежественный глупец; хита-стха̄не — приносящее мне благо; ма̄ни — я считаю; апама̄не — оскорблением; индра — царь Индра; йена — как; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; нинда̄ — оскорбление; карила — совершил; аджн̃а̄не — по невежеству.

Перевод:

«Я невежественный глупец, ибо я счел оскорблением то, что делалось мне во благо. Тем самым я уподобился царю Индре, который по невежеству попытался превзойти Кришну, Верховного Господа».
тома̄ра кр̣па̄-ан̃джане эбе гарва-а̄ндхйа гела
туми эта кр̣па̄ каила̄, — эбе ‘джн̃а̄на’ хаила
тома̄ра-кр̣па̄-ан̃джане — бальзамом Твоей милости; эбе — сейчас; гарва-а̄ндхйа — слепота гордыни; гела — прошла; туми — Ты; эта — такую; кр̣па̄ — милость; каила̄ — явил; эбе — сейчас; джн̃а̄на — знание; хаила — стало.

Перевод:

«Мой дорогой Господь, Ты избавил меня от слепоты гордыни, помазав мне глаза бальзамом Своей милости. Ты явил мне такую милость, что мое невежество исчезло без следа».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».