аджн̃а-джӣва — невежественное живое существо; ниджа-хите — свое благо; ахита-кари’-ма̄не — считает потерянным; гарва-чӯрн̣а-хаиле — когда гордость обуздана; па̄чхе — впоследствии; угха̄д̣е-найане — глаза открываются.
Перевод:
Невежественное живое существо не понимает, что́ приносит ему истинное благо. Из-за невежества и материальной гордыни оно иногда принимает приобретение за потерю, но, когда его гордость убывает, к нему возвращается способность видеть, в чем заключается для него настоящее благо.