нитйа̄нанда-прабха̄ва-кр̣па̄ джа̄нибе кон джана? маха̄прабху а̄ни’ кара̄йа пулина-бходжана
Синонимы:
нитйа̄нанда — Нитьянанды Прабху; прабха̄ва-кр̣па̄ — могущество и милость; джа̄нибе — способен понять; кон-джана — кто; маха̄прабху-а̄ни’ — приведя Шри Чайтанью Махапрабху; кара̄йа-пулина-бходжана — побуждает Его есть на берегу реки.
Перевод:
Кто способен постичь могущество и милость Господа Нитьянанды Прабху? Ради угощения из рисовых хлопьев Он смог привести Господа Шри Чайтанью Махапрабху на берег Ганги.
ш́рӣ-ра̄мада̄са-а̄ди — во главе с Шри Рамадасом; гопа — пастушки́; према-а̄вишт̣а-хаила̄ — погрузились в экстатическую любовь; ган̇га̄-тӣре — берег Ганги; йамуна̄-пулина — берегом Ямуны; джн̃а̄на-каила̄ — они считали.
Перевод:
Все близкие друзья Господа Нитьянанды во главе со Шри Рамадасом, которые были пастушками, погрузились в экстатическую любовь. Им казалось, что они сидят не на берегу Ганги, а на берегу Ямуны.