кеха-упаре — некоторые на возвышении; кеха-тале — некоторые около возвышения; кеха-ган̇га̄-тӣре — некоторые на берегу Ганги; биш́а-джана — двадцать человек; тина-т̣ха̄н̃и — в трех местах; паривеш́ана</em>-<em>каре — раздавали.
Перевод:
Таким образом, кто-то сидел на возвышении, другие подле него, а третьи — на берегу Ганги, и двадцать человек раздавали каждому по два горшка с угощением.
хена-ка̄ле — в это время; а̄ила̄ — пришел; татха̄ — туда; ра̄гхава-пан̣д̣ита — великий знаток писаний по имени Рагхава Пандит; ха̄сите</em>-<em>ла̄гила̄ — стал смеяться; хан̃а̄-висмита — будучи удивленным.
Перевод:
Тогда же туда пришел Рагхава Пандит. Увидев все происходящее, он от удивления начал смеяться.
ни-сакд̣и — пищи, приготовленной на ги; на̄на̄-мата — разные виды; праса̄да — остатки трапезы Господа; а̄нила — он принес; прабхуре-а̄ге — перед Господом Нитьянандой; дийа̄ — поставив; бхакта-ган̣е — всем преданным; ба̄н̇т̣и-дила — раздал.
Перевод:
Он принес с собой много видов угощений, приготовленных на ги и поднесенных Господу. Сначала он поставил этот прасад перед Господом Нитьянандой, а потом раздал преданным.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».