16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.48

прабху бола̄йа, тен̇хо никат̣е на̄ каре гамана
а̄каршийа̄ та̄н̇ра ма̄тхе прабху дхарила̄ чаран̣а
прабху-бола̄йа — Господь зовет; тен̇хо — он; никат̣е — неподалеку; на̄</em>-<em>каре-гамана — не подходит; а̄каршийа̄ — притянув к Себе; та̄н̇ра-ма̄тхе — на его голову; прабху — Нитьянанда Прабху; дхарила̄-чаран̣а — поставил стопы.

Перевод:

Господь звал его, но Рагхунатха дас не осмеливался подойти к Нему. Тогда Господь силой притянул его к Себе и поставил Свои стопы ему на голову.
Следующие материалы:
каутукӣ нитйа̄нанда сахадже дайа̄майа
рагхуна̄тхе кахе кичху хан̃а̄ садайа
каутукӣ — большой шутник; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; сахадже — по Своей природе; дайа̄-майа — очень милостивый; рагхуна̄тхе — Рагхунатхе дасу; кахе — говорит; кичху — нечто; хан̃а̄-са-дайа — будучи милостивым.

Перевод:

Господь Нитьянанда по природе Своей очень милостив. Но Он же и большой шутник. Из милости к Рагхунатхе дасу Он сказал ему следующие слова.
“никат̣е на̄ а̄иса, чора̄, бха̄га’ дӯре дӯре
а̄джи ла̄г па̄н̃а̄чхи, дан̣д̣иму тома̄ре
никат̣е — близко; на̄-а̄иса — ты не подходишь; чора̄ — вор; дӯре-дӯре — далеко; а̄джи — сегодня; ла̄г-па̄н̃а̄чхи — Я поймал; дан̣д̣иму-тома̄ре — Я накажу тебя.

Перевод:

«Ты ведешь себя как вор, потому что не подходишь близко, а держишься вдалеке. Наконец Я поймал тебя и накажу по заслугам».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».