16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.39

“индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана
индра-сама — как у царя небес, Индры; аиш́варйа — материальное богатство; стрӣ — жена; апсара̄-сама — подобная небесной деве; э-саба — все это; ба̄ндхите — связать; на̄рилека — не смогло; йа̄н̇ра-мана — чей ум.

Перевод:

«Наш сын, Рагхунатха дас, богат, как царь небес Индра, и его жена прекрасна, как ангел. Но все это так и не смогло связать его сердце».
Следующие материалы:
дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите
дад̣ира-бандхане — путами из веревок; та̄н̇ре — его; ра̄кхиба̄ — ты удержишь; ке-мате — как; джанма-да̄та̄-пита̄ — отец, который зачинает сына; на̄ре — не способен; пра̄рабдха — последствия своей предыдущей деятельности; кхан̣д̣а̄ите — уничтожить.

Перевод:

«Как же мы сможем удержать нашего ребенка дома, связав его обычными веревками? Ни один отец не может избежать последствий своих прошлых поступков».
чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?”
чаитанйа-чандрера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄ — милость; хан̃а̄чхе-ин̇ха̄ре — была дарована ему; чаитанйа-чандрера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ба̄тула — сумасшедшего; ке — кто; ра̄кхите-па̄ре — может удержать.

Перевод:

«Господь Шри Чайтанья Махапрабху щедро одарил его Своей милостью. Кто может удержать дома того, кто сошел с ума по Чайтаньячандре?»
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».