16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.315

праса̄да̄нна паса̄рира йата на̄ вика̄йа
дуи-тина дина хаиле бха̄та сад̣и’ йа̄йа
праса̄да-анна — пищи Джаганнатхи; паса̄рира — у лавочников; йата — сколько; на̄-вика̄йа — не продано; дуи-тина-дина — два-три дня; хаиле — после; бха̄та — рис; сад̣и</em>’-<em>йа̄йа — портится.

Перевод:

Прасад Господа Джаганнатхи, который не успевают распродать в лавках, через два-три дня начинает портиться.
Следующие материалы:
сим̇ха-два̄ре га̄бхӣ-а̄ге сеи бха̄та д̣а̄ре
сад̣а̄-гандхе таилан̇гӣ-га̄и кха̄ите на̄ па̄ре
сим̇ха-два̄ре — у Львиных ворот; га̄бхӣ-а̄ге — перед коровами; сеи-бха̄та — тот рис; д̣а̄ре — выбрасывают; сад̣а̄-гандхе — из-за дурного запаха; таилан̇гӣ-га̄и — коровы из Тайланги; кха̄ите-на̄-па̄ре — не могут есть.

Перевод:

Вся испорченная пища выбрасывается у Львиных ворот коровам из Тайланги. Но от нее исходит такой дурной запах, что даже коровы не могут ее есть.
сеи бха̄та рагхуна̄тха ра̄тре гхаре а̄ни’
бха̄та па̄кха̄лийа̄ пхеле гхаре дийа̄ баху па̄ни
сеи-бха̄та — тот выброшенный рис; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас; ра̄тре — ночью; гхаре-а̄ни’ — принеся домой; бха̄та — рис; па̄кха̄лийа̄ — промыв; пхеле — бросает; гхаре — дома; дийа̄ — налив; баху</em>-<em>па̄ни — большое количество воды.

Перевод:

Ночью Рагхунатха дас собирал тот испорченный рис, приносил его домой и промывал в большом количестве воды.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».