Текст 283

сварӯпа кахе, — “сим̇ха-два̄ре дух̣кха анубхавийа̄
чхатре ма̄ги’ кха̄йа мадхйа̄хна-ка̄ле гийа̄”
сварӯпа — Сварупа Дамодара ответил; сим̇ха — у Львиных ворот; дух̣кха — чувствуя себя несчастным; чхатре — в местах бесплатной раздачи пищи; кха̄йа — ест; мадхйа̄хна — в полдень; гийа̄ — идя.

Перевод:

Сварупа Дамодара ответил: «Рагхунатхе дасу не нравилось стоять у Львиных ворот. Поэтому сейчас он каждый полдень ходит в места бесплатной раздачи пищи».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 284

прабху кахе, — “бха̄ла каила, чха̄д̣ила сим̇ха-два̄ра
сим̇ха-два̄ре бхикша̄-вр̣тти — веш́йа̄ра а̄ча̄ра
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; бха̄ла — он поступил правильно; чха̄д̣ила — он перестал стоять у Львиных ворот; сим̇ха — просить подаяние у Львиных ворот; веш́йа̄ра — поведение проститутки.

Перевод:

Услышав эту новость, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Он поступил правильно, перестав стоять у Львиных ворот. Когда человек просит подаяние таким образом, он мало чем отличается от проститутки».

Комментарий:

[]

Текст 285

татха хи — ким артхам айам а̄гаччхати, айам̇ да̄сйати,
анена даттам айам апарах̣. саметй айам̇ да̄сйати, анена̄пи на
даттам анйах̣ самешйати, са да̄сйати итй-а̄ди.
татха — таким образом; ким — почему; айам — этот человек; а̄гаччхати — идет; айам — этот человек; да̄сйати — даст; анена — тем человеком; даттам — данное; айам — это; апарах̣ — другой; самети — подходит; айам — этот человек; да̄сйати — даст; анена — тем человеком; апи — также; на — не; даттам — данное; анйах̣ — другой; самешйати — подойдет; сах̣ — он; да̄сйати — даст; ити — таким образом; а̄ди — и так далее.

Перевод:

«„Вот идет человек. Он наверняка даст мне что-нибудь. Он уже давал мне вчера вечером. А вот и другой подходит. Он тоже может дать мне что-то. Вот прошел мимо меня человек и ничего не дал, но придет другой и обязательно мне пожертвует“. Так отрекшийся от мира человек начинает по-разному относиться к людям и зависеть от пожертвований тех или иных лиц. А когда он начинает мыслить таким образом, он уподобляется проститутке».

Комментарий:

[]