Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.268
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.268
Транскрипция: рагхуна̄тха-да̄са ан̇гӣка̄ра на̄ карила дравйа лан̃а̄ дуи-джана та̄ха̄н̇и рахила
Синонимы: рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас; ан̇гӣка̄ра-на̄-карила — не принял; дравйа-лан̃а̄ — взяв деньги; дуи-джана — двое людей; та̄ха̄н̇и-рахила — оставались там.
Перевод: Рагхунатха дас не принял деньги и слуг, посланных его отцом. Поэтому брахман и один из слуг остались в Джаганнатха-Пури вместе с деньгами.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.269
Транскрипция: табе рагхуна̄тха кари’ анека йатана ма̄се дуи-дина каила̄ прабхура нимантран̣а
Синонимы: табе — тогда; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас; кари</em>’-<em>анека-йатана — с большим старанием; ма̄се — каждый месяц; дуи-дина — два дня; каила̄ — он делал; прабхура-нимантран̣а — приглашение Господу Шри Чайтанье Махапрабху.
Перевод: После этого Рагхунатха дас стал два раза в месяц приглашать к себе Шри Чайтанью Махапрабху и очень ревностно служить Ему.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.270
Транскрипция: дуи нимантран̣е ла̄ге кауд̣и ашт̣а-пан̣а бра̄хман̣а-бхр̣тйа-т̣ха̄н̃и карена этека грахан̣а
Синонимы: дуи-нимантран̣е — эти два приглашения; ла̄ге — стоили; кауд̣и-ашт̣а-пан̣а — шестьсот сорок кауди; бра̄хман̣а-бхр̣тйа-т̣ха̄н̃и — от брахмана и слуги; карена — совершает; этека — столько; грахан̣а — принятие.
Перевод: Эти два посещения обходились ему в шестьсот сорок кауди. Только эту сумму он брал у слуги и брахмана.
>