16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.190

ан̇ганете дӯре рахи’ карена пран̣ипа̄та
мукунда-датта кахе, — ‘эи а̄ила рагхуна̄тха’
ан̇ганете — во дворе; карена-пран̣ипа̄та — выразил почтение; мукунда-датта-кахе — Мукунда Датта сказал; эи — это; а̄ила — пришел; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас.

Перевод:

Войдя во двор, он распростерся на земле, выражая почтение. Тогда Мукунда Датта сказал: «А вот и Рагхунатха».
Следующие материалы:
прабху кахена, — ‘а̄иса’, тен̇хо дхарила̄ чаран̣а
ут̣хи’ прабху кр̣па̄йа та̄н̇ре каила̄ а̄лин̇гана
прабху-кахена — Господь сказал; а̄иса — иди сюда; тен̇хо — он; дхарила̄</em>-<em>чаран̣а — обхватив Его лотосные стопы; прабху — Господь; кр̣па̄йа — из милости; та̄н̇ре — его; каила̄-а̄лин̇гана — обнял.

Перевод:

Как только Шри Чайтанья Махапрабху услышал эти слова, Он немедленно приветствовал Рагхунатху даса. «Подойди сюда», — сказал Он. Тогда Рагхунатха дас обхватил лотосные стопы Господа, но Господь встал и по Своей беспричинной милости обнял его.
сварӯпа̄ди саба бхактера чаран̣а вандила̄
прабху-кр̣па̄ декхи’ сабе а̄лин̇гана каила̄
сварӯпа-а̄ди — во главе со Сварупой Дамодарой; саба-бхактера — всех преданных; чаран̣а-вандила̄ — вознес молитвы лотосным стопам; прабху-кр̣па̄ — милость Господа Чайтаньи; сабе — всех их; а̄лин̇гана-каила̄ — обнял.

Перевод:

Рагхунатха дас вознес молитвы лотосным стопам всех преданных во главе со Сварупой Дамодарой Госвами. Видя особую милость Шри Чайтаньи Махапрабху, которую Он явил Рагхунатхе дасу, преданные тоже обняли его.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».