16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.141

тома̄ уддха̄рите гаура а̄ила̄ а̄пане
чхут̣ила тома̄ра йата вигхна̄ди-бандхане
тома̄ — тебя; уддха̄рите — спасти; гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху, Гаурахари; а̄ила̄-а̄пане — пришел Сам; чхут̣ила — ушли; тома̄ра — твои; йата — все; вигхна-а̄ди-бандхане — связывающие препятствия.

Перевод:

«Господь Шри Чайтанья Махапрабху, Гаурахари, Сам пришел сюда, чтобы спасти тебя. Будь уверен, что все препятствия на твоем пути, которые держат тебя в неволе, отныне устранены».
Следующие материалы:
сварӯпера стха̄не тома̄ карибе самарпан̣е
‘антаран̇га’ бхр̣тйа бали’ ра̄кхибе чаран̣е
сварӯпера-стха̄не — Сварупе Дамодаре; тома̄ — тебя; карибе-самарпан̣е — отдаст; антаран̇га — близкого; бхр̣тйа — слугу; ра̄кхибе-чаран̣е — будет держать у Своих лотосных стоп.

Перевод:

«Шри Чайтанья Махапрабху примет тебя и поручит заботиться о тебе Своему помощнику, Сварупе Дамодаре. Так ты станешь одним из самых близких слуг Шри Чайтаньи Махапрабху и обретешь прибежище у Его лотосных стоп».
ниш́чинта хан̃а̄ йа̄ха а̄пана-бхавана
ачире нирвигхне па̄бе чаитанйа-чаран̣а”
ниш́чинта — спокойным; хан̃а̄ — став; йа̄ха — иди; а̄пана-бхавана — в свой дом; ачире — очень скоро; нирвигхне — беспрепятственно; па̄бе — обретешь; чаитанйа-чаран̣а — прибежище у лотосных стоп Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод:

«Будь уверен в этом и возвращайся домой. Очень скоро ты сможешь обрести приют у лотосных стоп Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Все препятствия уйдут с твоего пути».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».