«Тот, кто ощущает аромат лотосных стоп Господа Кришны, ни во что не ставит даже счастье, которое доступно на Брахмалоке, высшей из планет мироздания. Что же тогда говорить о райских наслаждениях?»
йах̣ — кто (Махараджа Бхарата); дустйаджа̄н — от которых трудно отказаться; да̄ра-сута̄н — жену и детей; сухр̣т — друзей; ра̄джйам — царство; хр̣ди-спр̣ш́ах̣ — дорогих сердцу; джахау — оставил; йува̄ — молодой; эва — в то время; мала-ват — подобно испражнениям; уттама-ш́лока-ла̄ласах̣ — плененный трансцендентными качествами, играми и обществом Верховной Личности Бога.
Перевод:
„Господь Кришна, Верховная Личность Бога, — тот, во имя кого слагают возвышенные стихи и молитвы, желая добиться Его благосклонности. Поэтому Его называют Уттамашлокой. Царь Бхарата всем сердцем стремился к общению с Господом Кришной и, хотя был еще совсем молод, покинул свою прекрасную жену, любящих детей, дорогих друзей и процветающее царство, подобно тому как покидают отхожее место“.