Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.111
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.111
Транскрипция: ра̄гхава-т̣ха̄курера праса̄да амр̣тера са̄ра маха̄прабху йа̄ха̄ кха̄ите а̄исе ба̄ра ба̄ра
Синонимы: ра̄гхава-т̣ха̄курера — Рагхавы Пандита; праса̄да — преподнесенная Божеству пища; амр̣тера-са̄ра — квинтэссенция нектара; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йа̄ха̄ — которую; кха̄ите — отведать; а̄исе — приходил; ба̄ра-ба̄ра — снова и снова.
Перевод: Яства, которые готовил и преподносил Божеству Рагхава Пандит, были подобны квинтэссенции нектара. Шри Чайтанья Махапрабху каждый раз приходил к нему, чтобы отведать этот прасад.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.112
Транскрипция: па̄ка кари’ ра̄гхава йабе бхога ла̄га̄йа маха̄прабхура ла̄ги’ бхога пр̣тхак ба̄д̣айа
Синонимы: ра̄гхава — Рагхава Пандит; йабе — когда; бхога-ла̄га̄йа — преподносит пищу Божеству; бхога — подношение; пр̣тхак — отдельное; ба̄д̣айа — выделяет.
Перевод: Когда Рагхава Пандит, приготовив пищу, преподносил ее Божеству, он делал отдельное подношение для Шри Чайтаньи Махапрабху.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 6.113
Транскрипция: прати-дина маха̄прабху карена бходжана мадхйе мадхйе прабху та̄н̇ре дена дараш́ана
Синонимы: прати-дина — ежедневно; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена-бходжана — ест; мадхйе-мадхйе — иногда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — ему; дена-дараш́ана — дает возможность видеть Себя.
Перевод: Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху ел в доме Рагхавы Пандита. И иногда Он давал ему возможность увидеть Себя.
>