Текст 11
Транскрипция:
эи дуи джана̄ра саубха̄гйа кахана на̄ йа̄йа
прабхура ‘антаран̇га’ бали’ йа̄н̇ре локе га̄йа
Синонимы:
эи — этих двух людей; саубха̄гйа — удача; кахана — неописуемая; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; антаран̇га — очень близкие спутники; йа̄н̇ре — которого; локе — люди; га̄йа — говорят.
Перевод:
Невозможно описать удачу, которая выпала Рамананде Раю и Сварупе Дамодаре Госвами. Они прославились как очень близкие друзья Шри Чайтаньи Махапрабху.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 12
Транскрипция:
эи-мата вихаре гаура лан̃а̄ бхакта-ган̣а
рагхуна̄тха-милана эбе ш́уна, бхакта-ган̣а
Синонимы:
эи — таким образом; вихаре — наслаждается; гаура — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; лан̃а̄ — находясь в обществе Своих преданных; рагхуна̄тха — о встрече с Рагхунатхой дасом Госвами; эбе — сейчас; ш́уна — послушайте; бхакта — о преданные.
Перевод:
Так Господь наслаждался в кругу Своих преданных. О преданные Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, теперь послушайте о том, как Рагхунатха дас Госвами встретился с Господом.
Комментарий:
[]
Текст 13
Транскрипция:
пӯрве ш́а̄нтипуре рагхуна̄тха йабе а̄ила̄
маха̄прабху кр̣па̄ кари’ та̄н̇ре ш́икха̄ила̄
Синонимы:
пӯрве — в прошлом; ш́а̄нтипуре — в Шантипур; рагхуна̄тха — Рагхунатха дас; йабе — когда пришел; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — дал ему наставления.
Перевод:
Когда Рагхунатха дас еще был семейным человеком, он отправился в Шантипур встретиться со Шри Чайтаньей Махапрабху, и Господь по Своей неизъяснимой милости дал ему ценные наставления.
Комментарий:
[]