Текст 94
Транскрипция:
сабеи праш́ам̇се на̄т̣ака ‘парама уттама’
маха̄прабхуре ш́уна̄ите саба̄ра хаила мана
Синонимы:
сабеи — все; праш́ам̇се — хвалили; на̄т̣ака — пьеса; парама — «Очень хорошо, очень хорошо!»; маха̄прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; ш́уна̄ите — дать послушать; саба̄ра — у всех; хаила — возникло; мана — желание.
Перевод:
Все вайшнавы хвалили пьесу: «Превосходно! Очень хорошо!» Все они захотели, чтобы ее услышал Шри Чайтанья Махапрабху.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 95
Транскрипция:
гӣта, ш́лока, грантха, кавитва — йеи кари’ а̄не
пратхаме ш́уна̄йа сеи сварӯпера стха̄не
Синонимы:
гӣта — песню; ш́лока — стих; грантха — книгу; кавитва — поэму; йеи — который; кари’ — написав; а̄не — приносит; пратхаме — вначале; ш́уна̄йа — читает; сеи — он; сварӯпера — перед Сварупой Дамодарой Госвами.
Перевод:
Обычно, если кто-то сочинял песню, стих, прозаическое или поэтическое произведение, прославлявшее Шри Чайтанью Махапрабху, сначала он должен был прочитать его Сварупе Дамодаре Госвами.
Комментарий:
[]
Текст 96
Транскрипция:
сварӯпа-т̣ха̄н̃и уттаре йади, лан̃а̄, та̄н̇ра мана
табе маха̄прабху-т̣ха̄н̃и кара̄йа ш́раван̣а
Синонимы:
сварӯпа — перед Сварупой Дамодарой Госвами; уттаре — проходит; йади — если; лан̃а̄ — взяв; та̄н̇ра — его ум; табе — затем; маха̄прабху — Шри Чайтанье Махапрабху; кара̄йа — дает послушать.
Перевод:
Если Сварупа Дамодара Госвами одобрял произведение, его позволялось зачитать перед Шри Чайтаньей Махапрабху.
Комментарий:
[]