прабху-кахена — Господь ответил; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Кришне; а̄ми — Я; на̄хи-джа̄ни — не знаю; сабе — только; ра̄ма̄нанда-джа̄не — Рамананда Рай знает; та̄н̇ра-мукхе — из его уст; ш́уни — слушаю.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я ничего не знаю о Господе Кришне. Я думаю, что о Кришне знает только Рамананда Рай, ибо Сам Я слушаю то, что рассказывает он».
кр̣шн̣а-катха̄йа — к беседам о Кришне; ручи — вкус; тома̄ра — твой; бад̣а-бха̄гйава̄н — очень удачлив; йа̄ра — у кого; кр̣шн̣а-катха̄йа — к слушанию рассказов о Кришне; ручи — вкус; сеи-бха̄гйава̄н — тот очень удачлив.
Перевод:
«Я вижу, что ты обрел вкус к рассказам о Кришне. Это твоя великая удача. Безмерно счастлив каждый, в ком пробудился такой вкус».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".