Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.6
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.6
Транскрипция: кр̣шн̣а-катха̄ ш́униба̄ре мора иччха̄ хайа кр̣шн̣а-катха̄ каха море хан̃а̄ садайа”
Синонимы: кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Кришне; ш́униба̄ре — услышать; мора — мое; иччха̄ — желание; хайа — есть; кр̣шн̣а-катха̄ — истории о Господе Шри Кришне; каха — поведай же; море — ко мне; хан̃а̄ — став; са-дайа — милостивым.
Перевод: «Я стремлюсь постоянно слушать рассказы о Господе Кришне. Будь милостив ко мне и расскажи что-нибудь о Кришне».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.7
Транскрипция: прабху кахена, — “кр̣шн̣а-катха̄ а̄ми на̄хи джа̄ни сабе ра̄ма̄нанда джа̄не, та̄н̇ра мукхе ш́уни
Синонимы: прабху-кахена — Господь ответил; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Кришне; а̄ми — Я; на̄хи-джа̄ни — не знаю; сабе — только; ра̄ма̄нанда-джа̄не — Рамананда Рай знает; та̄н̇ра-мукхе — из его уст; ш́уни — слушаю.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я ничего не знаю о Господе Кришне. Я думаю, что о Кришне знает только Рамананда Рай, ибо Сам Я слушаю то, что рассказывает он».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.8
Транскрипция: бха̄гйе тома̄ра кр̣шн̣а-катха̄ ш́уните хайа мана ра̄ма̄нанда-па̄ш́а йа̄и’ караха ш́раван̣а
Синонимы: бха̄гйе — по счастью; тома̄ра — твое; кр̣шн̣а-катха̄ — рассказы о Господе Кришне; ш́уните — услышать; хайа-мана — есть желание; ра̄ма̄нанда-па̄ш́а — к Рамананде Раю; йа̄и’ — придя; караха-ш́раван̣а — слушай.
Перевод: «Велика твоя удача, ибо ты желаешь услышать рассказы о Кришне. Самое лучшее для тебя — отправиться к Рамананде Раю и послушать его».
>