Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.58
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.58
Транскрипция:
“прабхура а̄джн̃а̄йа кр̣шн̣а-катха̄ ш́уните а̄ила̄ этха̄
иха̄ ва-и маха̄-бха̄гйа а̄ми па̄ба котха̄?”
Синонимы:
прабхура-а̄джн̃а̄йа — по повелению Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣шн̣а-катха̄ — темы, касающиеся Господа Кришны; ш́уните — услышать; а̄ила̄-этха̄ — ты пришел сюда; иха̄-ва-и — без этого; маха̄-бха̄гйа — великую удачу; а̄ми — я; па̄ба — обрету; котха̄ — где.
Перевод:
«По воле Шри Чайтаньи Махапрабху ты пришел послушать о Кришне. Это моя великая удача. Как еще я получил бы такую возможность?»
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.59
Транскрипция:
эта кахи та̄ре лан̃а̄ нибхр̣те васила̄
‘ки катха̄ ш́уните ча̄ха?’ миш́рере пучхила̄
Синонимы:
эта-кахи — сказав это; та̄ре — его; лан̃а̄ — взяв; нибхр̣те-васила̄ — сел в уединенном месте; ки-катха̄ — какие темы; ш́уните-ча̄ха — желаешь услышать; миш́рере-пучхила̄ — спросил Прадьюмну Мишру.
Перевод:
Сказав это, Шри Рамананда Рай отвел Прадьюмну Мишру в уединенное место и спросил его: «Какого рода кришна-катху ты желаешь услышать от меня?»
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.60
Транскрипция:
тен̇хо кахе, — “йе кахила̄ видйа̄нагаре
сеи катха̄ краме туми кахиба̄ а̄ма̄ре
Синонимы:
тен̇хо-кахе — тот отвечает; йе — на которую; кахила̄ — говорил; видйа̄-нагаре — в Видьянагаре; сеи-катха̄ — ту тему; краме — согласно указанию; туми — ты; кахиба̄ — говори; а̄ма̄ре — со мной.
Перевод:
Прадьюмна Мишра ответил: «Пожалуйста, расскажи мне то, о чем ты говорил в Видьянагаре».
>