Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.52
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.52
Транскрипция:
а̄миха ра̄йера стха̄не ш́уни кр̣шн̣а-катха̄
ш́уните иччха̄ хайа йади, пунах̣ йа̄ха татха̄
Синонимы:
а̄миха — Я также; ра̄йера-стха̄не — от Рамананды Рая; ш́уни — слушаю; кр̣шн̣а-катха̄ — беседы о Кришне; ш́уните — слушать; иччха̄ — желание; хайа — есть; йади — если; пунах̣ — снова; йа̄ха — иди; татха̄ — туда.
Перевод:
«Я тоже слушаю, как Рамананда Рай рассказывает о Кришне. Если ты хочешь услышать что-нибудь о Кришне, то снова отправляйся к нему».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.53
Транскрипция:
мора на̄ма ла-иха, — ‘тен̇хо па̄т̣ха̄ила̄ море
тома̄ра стха̄не кр̣шн̣а-катха̄ ш́униба̄ра таре’
Синонимы:
мора — Мое; на̄ма — имя; ла-иха — возьми; техо — Он; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; море — меня; тома̄ра-стха̄не — от тебя; кр̣шн̣а-катха̄ — беседы о Кришне; ш́униба̄ра-таре — чтобы послушать.
Перевод:
«Ты можешь сослаться на Меня, сказав: „Он направил меня к тебе послушать, как ты рассказываешь о Господе Кришне“».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 5.54
Транскрипция:
ш́ӣгхра йа̄ха, йа̄ват тен̇хо а̄чхена сабха̄те”
эта ш́уни’ прадйумна-миш́ра чалила̄ турите
Синонимы:
ш́ӣгхра-йа̄ха — быстро отправляйся; йа̄ват — пока; тен̇хо — он; а̄чхена — находится; сабха̄те — в комнате для собраний; эта-ш́уни’ — услышав это; прадйумна-миш́ра — Прадьюмна Мишра; чалила̄ — пошел; турите — поспешно.
Перевод:
«Быстро иди к нему, пока Рамананда Рай еще находится в комнате для приема гостей». Услыхав это, Прадьюмна Мишра немедленно отправился к Рамананде Раю.
>